19587b2194da364006c85b2b8f2825f9fee093be
[strongswan.git] / src / frontends / android / res / values-ua / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--
3 Copyright (C) 2013 Pavel Kopchyk
4 Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin
5
6 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
7 under the terms of the GNU General Public License as published by the
8 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
9 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
10
11 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
13 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
14 for more details.
15 -->
16 <resources>
17
18 <!-- Application -->
19 <string name="app_name">strongSwan VPN клієнт</string>
20 <string name="main_activity_name">strongSwan</string>
21 <string name="show_log">Перегляд журналу</string>
22 <string name="search">Пошук</string>
23 <string name="vpn_not_supported_title">VPN не підтримуеться</string>
24 <string name="vpn_not_supported">Ваш пристрій не підтримує VPN.\nЗв\'яжіться з виробником.</string>
25 <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN з\'єднання не пітримується у режимі lockdown.</string>
26 <string name="loading">Завантаження&#8230;</string>
27 <string name="profile_not_found">Профіль не знайдено</string>
28 <string name="strongswan_shortcut">strongSwan посилання</string>
29
30 <!-- Log view -->
31 <string name="log_title">Журнал</string>
32 <string name="send_log">Відправити файл журналу</string>
33 <string name="empty_log">Журнал порожній</string>
34 <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s файл журналу</string>
35
36 <!-- VPN profile list -->
37 <string name="no_profiles">Немає VPN профілів</string>
38 <string name="add_profile">Додати VPN профіль</string>
39 <string name="edit_profile">Редагувати</string>
40 <string name="delete_profile">Видалити</string>
41 <string name="select_profiles">Обрати профіль</string>
42 <string name="profiles_deleted">Обрані профілі видалено</string>
43 <string name="no_profile_selected">Профіль не обрано</string>
44 <string name="one_profile_selected">Один профіль обрано</string>
45 <string name="x_profiles_selected">%1$d профілів обрано"</string>
46
47 <!-- VPN profile details -->
48 <string name="profile_edit_save">Зберегти</string>
49 <string name="profile_edit_cancel">Відміна</string>
50 <string name="profile_name_label">Назва профілю:</string>
51 <string name="profile_name_hint">(використовувати адресу шлюза)</string>
52 <string name="profile_gateway_label">Шлюз:</string>
53 <string name="profile_vpn_type_label">Тип:</string>
54 <string name="profile_username_label">Логін:</string>
55 <string name="profile_password_label">Пароль:</string>
56 <string name="profile_password_hint">(запитати якщо потрібно)</string>
57 <string name="profile_user_certificate_label">Сертифікат користувача:</string>
58 <string name="profile_user_select_certificate_label">Виберіть сертифікат користувача</string>
59 <string name="profile_user_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат користувача</string>
60 <string name="profile_ca_label">Сертифікат CA:</string>
61 <string name="profile_ca_auto_label">Вибрати автоматично</string>
62 <string name="profile_ca_select_certificate_label">Вибрати сертифікат CA</string>
63 <string name="profile_ca_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат CA</string>
64 <string name="profile_show_advanced_label">Show advanced settings</string>
65 <string name="profile_mtu_label">MTU:</string>
66 <string name="profile_use_default_hint">(use default)</string>
67 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
68 <string name="alert_text_no_input_gateway">Введіть адресу шлюза тут</string>
69 <string name="alert_text_no_input_username">Введіть ім\'я користувача тут</string>
70 <string name="alert_text_nocertfound_title">Не вибрано сертифікат CA</string>
71 <string name="alert_text_nocertfound">Будь ласка виберіть один <i>Вибрати автоматично</i></string>
72 <string name="alert_text_out_of_range">Please enter a number in the range from %1$d - %2$d</string>
73 <string name="tnc_notice_title">EAP-TNC may affect your privacy</string>
74 <string name="tnc_notice_subtitle">Device data is sent to the gateway operator</string>
75 <string name="tnc_notice_details">&lt;p>Trusted Network Connect (TNC) allows gateway operators to assess the health of a client device.&lt;/p>&lt;p>For that purpose the gateway operator may request data such as a unique identifier, a list of installed packages, system settings, or cryptographic checksums of files.&lt;/p>&lt;b>Any data will be sent only after verifying the gateway\'s identity.&lt;/b></string>
76
77 <!-- Trusted certificate selection -->
78 <string name="trusted_certs_title">Сертифікати CA</string>
79 <string name="no_certificates">Немає сертифікатів</string>
80 <string name="reload_trusted_certs">Перезавантажити CA сертифікати</string>
81 <string name="system_tab">Система</string>
82 <string name="user_tab">Користувач</string>
83 <string name="local_tab">Imported</string>
84 <string name="delete_certificate_question">Delete certificate?</string>
85 <string name="delete_certificate">The certificate will be permanently removed!</string>
86 <string name="import_certificate">Import certificate</string>
87 <string name="cert_imported_successfully">Certificate successfully imported</string>
88 <string name="cert_import_failed">Failed to import certificate</string>
89
90 <!-- VPN state fragment -->
91 <string name="state_label">Статус:</string>
92 <string name="profile_label">Профіль:</string>
93 <string name="disconnect">Роз\'єднати</string>
94 <string name="state_connecting">Підключення&#8230;</string>
95 <string name="state_connected">Підключений</string>
96 <string name="state_disconnecting">Роз\'єднання&#8230;</string>
97 <string name="state_disabled">Немає активних VPN</string>
98 <string name="state_error">Помилка</string>
99
100 <!-- IMC state fragment -->
101 <string name="imc_state_label">Assessment:</string>
102 <string name="imc_state_isolate">Restricted</string>
103 <string name="imc_state_block">Failed</string>
104 <string name="show_remediation_instructions">View remediation instructions</string>
105
106 <!-- Remediation instructions -->
107 <string name="remediation_instructions_title">Remediation instructions</string>
108
109 <!-- Dialogs -->
110 <string name="login_title">Введіть пароль для з\'єднання</string>
111 <string name="login_confirm">Підключити</string>
112 <string name="error_introduction">Помилка підлючення VPN:</string>
113 <string name="error_lookup_failed">Помилка пошуку адреси шлюза.</string>
114 <string name="error_unreachable">Немає зв\'язку зі шлюзом.</string>
115 <string name="error_peer_auth_failed">Помилка перевірки данних аутентифікації шлюза.</string>
116 <string name="error_auth_failed">Помилка аутентифікації користувача.</string>
117 <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string>
118 <string name="error_generic">Невідома помилка під час підключення.</string>
119 <string name="connecting_title">Підключення: %1$s</string>
120 <string name="connecting_message">Підключення VPN з \""%1$s\".</string>
121 <string name="vpn_connected">VPN підключено</string>
122 <string name="vpn_profile_connected">Цей VPN профіль зараз підключений!</string>
123 <string name="reconnect">Перепідключитися</string>
124 <string name="connect_profile_question">Підключити %1$s?</string>
125 <string name="replaces_active_connection">Ця дія замінить ваше поточне VPN з\'єднання!</string>
126 <string name="connect">Підключити</string>
127
128 </resources>
129