android: Add fragment that displays the IMC state
[strongswan.git] / src / frontends / android / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--
3 Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin
4
5 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 under the terms of the GNU General Public License as published by the
7 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
8 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
9
10 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
11 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
12 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
13 for more details.
14 -->
15 <resources>
16
17 <!-- Application -->
18 <string name="app_name">Клиент strongSwan VPN</string>
19 <string name="main_activity_name">strongSwan</string>
20 <string name="reload_trusted_certs">Обновить сертификат CA</string>
21 <string name="show_log">Журнал</string>
22 <string name="search">Поиск</string>
23 <string name="vpn_not_supported_title">VPN не поддерживается</string>
24 <string name="vpn_not_supported">Ваше устройство не поддерживат VPN приложение.\nПожалуйста свяжитесь с производителем.</string>
25 <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN соединения не поддерживаются в режиме lockdown.</string>
26 <string name="loading">Загрузка&#8230;</string>
27 <string name="profile_not_found">Профиль не найден</string>
28 <string name="strongswan_shortcut">Ссылка на strongSwan</string>
29
30 <!-- Log view -->
31 <string name="log_title">Журнал</string>
32 <string name="send_log">Отправить журнал</string>
33 <string name="empty_log">Журнал пуст</string>
34 <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s журнал</string>
35
36 <!-- VPN profile list -->
37 <string name="no_profiles">VPN профили не обнаружены.</string>
38 <string name="add_profile">Добавить VPN профиль</string>
39 <string name="edit_profile">Редактировать</string>
40 <string name="delete_profile">Удалить</string>
41 <string name="select_profiles">Выбрать профили</string>
42 <string name="profiles_deleted">Выбранные профили удалены</string>
43 <string name="no_profile_selected">Профили не выбраны</string>
44 <string name="one_profile_selected">Выбран профиль</string>
45 <string name="x_profiles_selected">%1$d прифиля(ей) выбрано"</string>
46
47 <!-- VPN profile details -->
48 <string name="profile_edit_save">Сохранить</string>
49 <string name="profile_edit_cancel">Отмена</string>
50 <string name="profile_name_label">Название профиля:</string>
51 <string name="profile_name_hint">(адрес шлюза)</string>
52 <string name="profile_gateway_label">Шлюз:</string>
53 <string name="profile_vpn_type_label">Тип:</string>
54 <string name="profile_username_label">Логин:</string>
55 <string name="profile_password_label">Пароль:</string>
56 <string name="profile_password_hint">(спросить если нужно)</string>
57 <string name="profile_user_certificate_label">Сертификат пользователя:</string>
58 <string name="profile_user_select_certificate_label">Выбрать сертификат пользователя</string>
59 <string name="profile_user_select_certificate">Выбрать сертификат пользователя</string>
60 <string name="profile_ca_label">Сертификат CA:</string>
61 <string name="profile_ca_auto_label">Выбрать автоматически</string>
62 <string name="profile_ca_select_certificate_label">Выбрать сертификат CA</string>
63 <string name="profile_ca_select_certificate">Выбрать CA сертификат</string>
64 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
65 <string name="alert_text_no_input_gateway">Пожалуйста введите адрес шлюза</string>
66 <string name="alert_text_no_input_username">Пожалуйста введите имя пользователя</string>
67 <string name="alert_text_nocertfound_title">Не выбран сертификат CA</string>
68 <string name="alert_text_nocertfound">Пожалуйста выберите один <i>Выбрать автоматически</i></string>
69
70 <!-- Trusted certificate selection -->
71 <string name="trusted_certs_title">Сертификаты CA</string>
72 <string name="no_certificates">Нет доступных сертификатов</string>
73 <string name="system_tab">Система</string>
74 <string name="user_tab">Пользователь</string>
75
76 <!-- VPN state fragment -->
77 <string name="state_label">Статус:</string>
78 <string name="profile_label">Профиль:</string>
79 <string name="disconnect">Отключить</string>
80 <string name="state_connecting">Соединение&#8230;</string>
81 <string name="state_connected">Соединен</string>
82 <string name="state_disconnecting">Отключение&#8230;</string>
83 <string name="state_disabled">Нет активных VPN</string>
84 <string name="state_error">Ошибка</string>
85
86 <!-- IMC state fragment -->
87 <string name="imc_state_label">Assessment:</string>
88 <string name="imc_state_isolate">Restricted</string>
89 <string name="imc_state_block">Failed</string>
90
91 <!-- Dialogs -->
92 <string name="login_title">Введите пароль для соединения</string>
93 <string name="login_confirm">Соединить</string>
94 <string name="error_introduction">Ошибка подключения к VPN:</string>
95 <string name="error_lookup_failed">Не найден адрес шлюза.</string>
96 <string name="error_unreachable">Шлюз недоступен.</string>
97 <string name="error_peer_auth_failed">Ошибка авторизаци при подключении к шлюзу.</string>
98 <string name="error_auth_failed">Ошибка авторизации пользователя.</string>
99 <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string>
100 <string name="error_generic">Неизвестная ошибка.</string>
101 <string name="connecting_title">Подключение: %1$s</string>
102 <string name="connecting_message">Подключение к VPN с \""%1$s\".</string>
103 <string name="vpn_connected">Соединение с VPN установлено</string>
104 <string name="vpn_profile_connected">Подключение к этому профилю VPN уже существует!</string>
105 <string name="reconnect">Переподключить</string>
106 <string name="connect_profile_question">Подключить %1$s?</string>
107 <string name="replaces_active_connection">Это заменит ваше текущее VPN соединение!</string>
108 <string name="connect">Соединить</string>
109
110 </resources>
111